عبدالمجید ارفعی مترجم منشور کوروش و گل نبشتههای هخامنشی، درگذشت.
به گزارش صدای بورس،پروفسور عبدالمجید ارفعی؛ پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی ایلامی در جهان؛ صبح امروز درگذشت.
عبدالمجید ارفعی زادهٔ ۹ شهریورِ ۱۳۱۸ در بندرعباس از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است که مهمترین لوحههای گلی تختجمشید با تلاش وی ترجمه شده است.
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم استوانه کوروش بزرگ از زبان اصلی (بابلیِ نو) به فارسی است. او در سال ۱۳۹۴ جایزه سرو ایرانی، در زمینهٔ میراث فرهنگی را به عنوان یک عمر کوشش فرهنگی دریافت کرد.
همچنین در پنجمین مراسم «تماشای خورشید»که توسط کمیسیون ملی یونسکو ایران، با مشارکت موزه ملی ایران در خردادماه ۱۴۰۱ برگزار شد، نشان خورشید یونسکو به همراه نشان ایکوم (کمیته موزهها در ایران) به وی اهدا شد.
وضعیت اقتصاد کلان کشور و اثر متغیرهایی مانند نوسانات ارزی، تورم و نرخ بهره، از جمله عواملی هستند که منجر به بروز تفاوتهای ساختاری ارزشگذاری در ایران نسبت به بورسهای جهانی شدهاند.
صاحبنظر بازار سرمایه و مشاور سرمایهگذاری و مالی، با اشاره به چالشهای ساختاری حوزه ارزشگذاری در بازار سرمایه ایران، از نبود استانداردهای مرجع، ضعف در برآورد مفروضات کلیدی و فقدان نظام حرفهای کنترل کیفیت بهعنوان مهمترین موانع توسعه ارزشگذاری دقیق نام میبرد.
عضویت در کانال بله
با عضویت در کانال بله صدای بورس، از آخرین اخبار بورس باخبر شوید!
نظر شما